The citymeetings.nyc logo showing a pigeon at a podium with a microphone.

citymeetings.nyc

Your guide to NYC's public proceedings.

Q&A

Challenges and plans for expanding language support in NG911

0:21:44

·

104 sec

Deputy Commissioner Barbera discusses the challenges and future plans for expanding language support in the Next Generation 911 system.

  • Phase 2 of NG911 will involve evaluating additional technology for automatic language translation
  • Current E911 and NG911 systems do not have automatic translation capabilities
  • Spanish support is currently provided by Spanish-speaking call takers, not through automatic translation
  • Expansion to other languages would require evaluation and testing of new technologies
Robert Barbera
0:21:44
The plan for phase 2 would involve evaluating additional technology to be layered on top of the next gen 911 system to translate incoming languages, transcribe them, and then translate them back.
0:22:03
This, the current e 911 system nor the current next gen 911 system has that capability today.
0:22:11
It's something that we would have to evaluate and test.
Jennifer Gutiérrez
0:22:15
It does have or does not have?
Robert Barbera
0:22:16
Does not have.
Jennifer Gutiérrez
0:22:17
Okay.
0:22:17
Yeah.
0:22:19
And, but does have it for Spanish?
Robert Barbera
0:22:24
It cannot automatically translate any languages.
0:22:27
The Spanish support is provided by Spanish speaking call takers.
Jennifer Gutiérrez
0:22:31
I see.
0:22:32
But if and you don't have the capability to do the same for a person in that additional language?
Robert Barbera
0:22:41
So, from an operational staffing perspective, that's supported by NYPD and FDNY.
0:22:47
Mhmm.
0:22:47
We'd have to take that question back to, the agencies and get back to you.
Jennifer Gutiérrez
0:22:52
Okay.
0:22:52
Because my understanding is, that they do have Obviously, they have persons or people to do those translations in those languages.
0:23:04
I don't know I'm not sure if it's necessarily language line.
0:23:07
So that's why I'm asking logistically how that's transcribed from someone texting in Spanish to 911.
0:23:12
You're saying it's it's a it's a person.
0:23:14
It's someone that's able to to interpret and then translate.
Robert Barbera
0:23:18
Correct.
0:23:18
English and Spanish only.
Jennifer Gutiérrez
0:23:20
Okay.
0:23:21
I'm gonna pass it off to council member Paladino, who I know has a couple questions and has to leave.
0:23:27
And and I'll come back.
Citymeetings.nyc pigeon logo

Is citymeetings.nyc useful to you?

I'm thrilled!

Please help me out by answering just one question.

What do you do?

Thank you!

Want to stay up to date? Sign up for the newsletter.